«Тропинка в голове»: как работает наша память
Почему важно запоминать новые слова?
Мои взрослые ученики часто расстраиваются, когда забывают недавно выученные слова. Тем более, если речь идет о словах, которые они выучили давно. В таких случаях я предлагаю им запомнить еще одно очень важное слово. Например, sentier по-французски, sentiero по-итальянски, sendero по-испански. Все эти слова обозначают одно и то же - «тропинка».
Почему слово «тропинка» так важно?
Представьте, что вы идете по высокой траве через некошеное поле к какому-то месту, где хранятся нужные слова. Когда вы дойдете до цели и оглянетесь назад, трава уже распрямится, и следов, по которым вы прошли, не будет видно. Однако если вы будете проходить по этому пути постоянно, протоптанная тропинка станет явно видимой. Даже если она зарастет травой, вы сможете нащупать ее ногами и легко пройти по ней снова.
Точно так же работает наша память. Увидеть или услышать слово один раз — это как пройти по высокой траве. Чтобы слово стало частью нашего словарного запаса, необходимо видеть его в разных ситуациях, в разных контекстах.
Разные виды памяти
Память бывает разной. Есть слова, которые мы видим глазами, есть те, которые мы слышим от других, и есть те, которые мы произносим сами. Когда мы произносим слово вслух, к слуху добавляются ощущения от движения языка, губ и работы голосовых связок.
Ошибки — это нормальное явление. Из них мы учимся и развиваемся. Не стоит бояться ошибок, они помогают нам улучшить свои знания и навыки. Многократное повторение и привычка помогают словам лучше запоминаться и быстрее приходить на язык.
Выводы
Не стоит бояться ошибок и несовершенства. Продолжайте учиться, идя по своей тропинке. Важно не сбиваться с пути и возвращаться к изучению слов снова и снова. Только таким образом можно добиться успеха в изучении иностранного языка.
Ошибки — это естественная часть процесса обучения. Не стоит бояться ошибиться, важно просто продолжать двигаться вперед и учиться на них. Только так можно добиться успеха в изучении иностранного языка.
Об авторе: Ольга Саранина — преподаватель романских языков и русского языка как иностранного.