Адаптироваться к жизни в чужой стране: опыт и советы гештальт-терапевта
Уехала из России: мой путь в Ереван и Тбилиси
Я улетела из России 5 марта. С тех пор я успела пожить в Ереване и Тбилиси, выйти замуж, отучиться на модуле по феноменологии во Французском гештальт-институте и остаться гештальт-терапевтом.
Первые дни были наполнены суетой и встречами с теми, кто тоже уехал, — сначала в Ереване, потом в Тбилиси. Суета была связана с финансами и поиском жилья: что-то получилось, что-то не получилось, что-то пока вот так. Но в целом сейчас есть где жить и есть возможность получать оплату за сессии.
Онлайн-терапия и новые вызовы
Еще со времен первого локдауна [во время пандемии весной 2020 года] большая часть моих клиентов находится в онлайне — это существенно, но не полностью упростило для меня перенос терапевтической практики в другую страну. Я работаю с русскоязычными клиентами, живущими по всему миру. Кто-то из них покинул родину еще в ранней юности, кто-то совсем недавно. Теперь и я уехала.
Моя свадьба и обучение были запланированы еще в прошлом году и состоялись несмотря на происходящее. Но сочетались браком мы не в Москве, а в Тбилиси. Здесь есть старые друзья и появляются новые — приехало много терапевтов и формируется сообщество. Хотя я замечаю, что сейчас все больше тяготею к сохранению старых контактов, а не к созданию новых.
Поиск места в новом городе
Но есть много чатов в телеграме и групп в соцсетях, где приехавшие объединяются и специализируются по профессиям, а психологи — даже по направлениям терапии. Порой кажется, что здесь все те, с кем давно не удавалось встретиться в Москве. Я, например, случайно и радостно развиртуализировалась со знакомой из соцсетей.
Конечно, отправившись в Тбилиси, я подняла все контакты, вспомнила всех знакомых — так и нашла жилье, цены на которое сильно выросли. Усложнились отношения с банками: открыть счет и ИП теперь гораздо сложнее. Я даже шутила, что если бы у меня была машина времени и возможность изменить что-то одно, то в феврале, когда я была в Грузии на учебе, я бы вместо музея пошла в банк и Дом юстиции делать документы.
Адаптация и поиск баланса
Из-за обучения я бывала в Тбилиси достаточно часто, поэтому и уехала сюда сейчас. Понемногу обрастаю полезными контактами, которые получаю от местных и других уехавших: массажистка, учитель йоги, магазин безглютеновой еды, помощь в документах, трансфер… Получаю и передаю эти полезные сведенья дальше.
Среди тех, кто уехал, достаточно взаимной поддержки, но не слишком много, чувствуется усталость и растерянность. С выраженной агрессией в свой адрес я не сталкивалась: есть надписи на стенах, порой долетают какие-то обрывки слухов, но в основном окружающие приветливы, и местные, и приезжие.
Поиск своего места в новой реальности
Я пишу о том, как устроилась, но понимаю, что этого еще не произошло. Размышляя о том, как написать этот текст, я нашла метафору: самолет уже приземлился, но до своего гейта еще не доехал и кружит по взлетно-посадочной полосе вместе с пассажирами, и кружит… Уже не в небе, но словно бы еще и не на земле. Вот так же и я — в поисках своего места.
Все эти недели я наблюдаю, как меняется состояние у меня, у людей вокруг и у моих клиентов. Неизменным остается ужас в фоне, который в первые дни и был на первом плане, а теперь перманентно присутствует и становится то менее, то более очевидным. Вина, стыд, бессилие, агрессия чередуют друг друга, но сейчас, спустя почти два месяца, все больше проявляются усталость и опустошенность.
В середине марта здесь в Закавказье неожиданно наступила настоящая снежная зима, но сейчас наконец-то установилась теплая погода: цветут деревья, в городе очень красиво и приятно гулять. В какие-то моменты даже очень хорошо. И вот этот диссонанс того, что происходит прямо сейчас здесь, и того, что происходит прямо сейчас там, красоты вокруг и перманентного ужаса в фоне, весенней природы и эмоционального истощения, поиска своего места и влюбленности в Тбилиси…
Поиск баланса и гармонии
Я словно пытаюсь совместить несовместимое или не пытаюсь, а вынуждена. Этот диссонанс — то, что составляет мой апрель 2022 года. Я думаю о том, что тревожиться о далеком будущем и сожалеть о не менее далеком прошлом — это такая прекрасная примета мирного времени, роскошь, недоступная сейчас. Сейчас, когда следование заветам учителей дзен «оставаться в настоящем» оказалось необходимой стратегией, которая позволяет сохранить эмоциональную устойчивость.
Рекомендации по чтению
- Оксана Корзун «Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине»
- Сергей Довлатов «Чемодан»
- Екатерина Оаро «Европа во мне. Как не потерять себя в новых странах, условиях и ролях»